2019年11月8日金曜日

日本でのスイスチーズ製造プロジェクトについて

日本でのスイスチーズ製造プロジェクトについて

※以下は、今回、早川谷でスイスチーズが作れないか、11月8日(金)~10日(日)に視察に訪れるプロジェクトチームメンバーのチーズ会社さんによる自己紹介です。資料にある日本語の文章をそのまま掲載いたします。(プラン情報班より)

---------------------------------------------
私達のこのプロジェクトの目標は、日本にて高品質で美味しい「スイスチーズ」の製造することです。私達は日本にて、日本の原材料とスイスの技術を使って、日本産のチーズを作りたいと考えています。
また、チーズを通して、スイスの文化を日本に伝えることが私達の夢でもあります。


このプロジェクトではスイスのチーズマイスターを日本に派遣し、現地で雇用した従業員に技術を伝えていきたいと考えています。また、スイス人にとって、とても身近であり、食卓にかかせないチーズの作り方及び食べ方を日本に広めていくことで、スイスと日本がお互いを身近に感じれる存在になれることを願っています。
スイスのハード又はセミハードのチーズの代表的なものとして、グリューエ、ヴァシュラン、ラクレットといったチーズがあり、私達はこれらのチーズの製造を計画しています。
スイスのチューリッヒにある弊社のチーズ工房では毎日500ℓの生乳から50kgのチーズを製造しています。

弊社のチーズ工房では主にハードまたはセミハードチーズを製造しています。
また、最大10年の熟成チーズの製造も計画しています。
また、今後はチーズの副産物から作られるホエーを利用した飲料の製造も計画しております。


私達Schatz AG はスイスのルツェルンに本社を置く、現在17つのレストラン、5つのホテル及び1つのチーズ工房を経営する会社です。

今回の視察プロジェクトのコンセプト、プログラム、工房を考えているチーズ会社の紹介資料はこちらのリンクをご覧ください。

---------------------------------------------
プラン情報班より
今回も魅力的なお話がミュラーさんから届きました。本場スイスのチーズを日本で作りたい、その場所として早川谷を候補として来てくれます。11月8日からの3日間の多くを早川地区で過ごします(上早川には3日間ともいらっしゃいますし、8日は笹倉温泉さんに宿泊です)。
上早川地区にチーズ工房ができ、そこで地元の人たちがチーズ製品を作り、新たな特産品になったら…わくわくしますね。チーズ食べたい!
スイスを中心に日本とのつながりの拠点として、日本全国からここ早川谷を、上早川を選んでくれているのは、ミュラーさんが上早川にお家までもって月に何度も通ってくるほど早川を好きになってくれているからです。これまでの、上早川から日本食(米文化)を世界に発信するアイデア、スイスの有名な観光マップの会社の社長が早川谷の地図を作りたいと調査に来られた件などもそうですが、上早川にとって非常にチャンスであり、魅力的なお話がやってくるのですが、どう生かしていけばいいか…チャンスがころがりこんできて、戸惑ってる感じような・・・(^_^;)。なんとかチーム上早川、オール上早川で貴重なチャンスをつかみ、生かしていけるといいな、と今回も思いました。(以上!)

早川谷「寿」プロジェクトレター ~ 早川渓谷の地図~ (KOTOBUKI Project) [No.30]

早川谷「寿プロジェクト」レター No.32

ミュラーさんより
Dear everyone in the Kamihayakawa Valley,
上早川渓谷の皆様へ

Gradually the cold season is approaching and the first snow may fall as early as this month. I hope that everyone is doing well and that we all will not suffer from catching cold this winter.
徐々に寒い季節が近づいており、今月にも初雪が降るかもしれません。皆さんお元気で、風邪を引かないことを願っています。

In early November we will get some business visitors from Europe. A group of investors from Switzerland are interested in setting up a cheese production facility in Japan. Itoigawa’s Hayakawa valley is regarded as a potential location for the business, since the landscape with its mountains look like in Switzerland. It would be a very nice opportunity for the Hayakawa valley if this idea could be realized. I plan to write more about this subject in the next newsletter.
11月上旬にはヨーロッパからビジネス客を迎えます。スイスの投資家グループが、日本でのチーズ生産施設の設立に興味を示しています。糸魚川の早川渓谷は、山の景色がスイスのように見えることから、このビジネスの拠点になる可能性があると考えられている。このアイデアが実現できれば、早川渓谷にとってとても良い機会になるでしょう。私はこの事について次のニュースレターでもっと書くつもりです。

In the meantime I am wishing you a nice remaining autumn season!
それではまたお会いしましょう。素敵な晩秋をお過ごしください。

Kind regards,
Rolf Muller
拝啓 
ロルフ・ミュラー

ほこんたけ通信 [hokontake No.90]

ほこんたけ通信
令和元年11月10日号
発行しました(^^)/